Book: 大卫,圣诞节到啦!

I know it seems weird to be introducing a book about Christmas when we are in March. However, we chance upon the book in the library and I’m afraid the book won’t be available when its near Christmas period (talking about kiasu, LOL). Besides, the Littlest (2 y.o.) really love the book. It’s the few book he allows me to read from page 1 till the end without pushing my hand away, flip to the last page and declare “The End”. So I think it’s really worth the mention here.

wp-1490767407786.jpg
See the little foot here. The Littlest was trying to snatch the book to “read” when I was trying to take photo for the post.

We are not new to 大卫. We read about him in the other book “大卫惹麻烦” (see pic above) and we know that 大卫 is not a really good boy. In this book, 大卫 continued with his “mischief” on the days leading to Christmas.

wp-1490767917590.jpg
大卫 trying to take a peek at the present.

I use the book to explain to the Littlest (the elder two should already know) what is the wrong thing to do. For example, it is very dangerous for 大卫 to stack the chairs so high and climb on top of it. He could fall off and hurt his head like “humpty dumpty”. The littlest seems to understand it and could say “humpty dumpty” whenever we are reading this page. And when I asked “可以把椅子叠这么高,然后爬上去吗?”, he could reply me “不可以”. But well, in reality, the boy still climbs up chairs around the house when we are not looking. So it’s really, knowing is one, doing is another thing. LOL.

wp-1490767974411.jpg
Another page showing a “mischief” act.

When we were reading this page, I actually asked the elder two, why 大卫 should not be eating the Christmas cookie. I was glad that they actually observed that the cookies were probably not baked yet and 大卫 will probably get a tummy ache from eating it (cause and effect). For the Littlest, he always exclaim “吃饼干” when we come to this page. LOL. He probably couldn’t understand the concept of “uncooked” food yet.

wp-1490768011309.jpg
This is the Littlest favourite page. He burst into laughter and exclaim “naked body” whenever we are at this page.

The kids obviously knows that they need to be clothed when they are out in the street (including the 2 y.o. understand this). Before proceeding to the next page, you can actually ask the kids “你觉得为什么大卫会光着身子出门去?”. This will simulate their creative thinking and helps in their 口语表达 and probably 看图说故事 next time. There is actually some clues in the written words, see if your kids manage to guess it. And I think it will be a joy listening to their answers.

wp-1490768052360.jpg
Oh.. 大卫 has been looking forward to Christmas and his present. But he is not going to receive any?

This is my favourite page. LOL. We use this page to describe about emotions and also to tell the kids that they are not going to get present if they misbehave, just like 大卫. So they better start behaving now. And that is the reason why we should be reading this book even before Christmas comes. LOL. As to whether 大卫 is really not getting any present, read the book to find out for yourself. 🙂

Overall, we love this book as it is (1) funny, (2) easy to read (only a few words per page) and (3) a lot of room for discussion. Like the few pages we showed above, there is so much to talk about in the illustrations that can expand the kids vocab in Chinese and also their creativity.

wp-1490768089460.jpg
This is actually the back cover of the book, but it’s equally funny. Like a “chocolate cow”? I asked the kids if a “chocolate cow” will give “chocolate milk”. Obviously, they are old enough to provide me the correct answer. But you may be surprise at what younger kids might think.

This book is available at our local libraries:

  • Libraries: Ang Mo Kio, Bedok, Bishan, Bukit Batok, Bukit Merah, Central, Cheng San, Choa Chu Kang, Clementi, Geylang East, Jurong, Jurong West, Marine Parade, Pasir Ris, Queenstown, Sembawang, Serangoon, Tampines, Toa Payoh, Woodlands
  • Call Number: Chinese SHA
  • Location: Junior Lending Picture Book
Growing with the Tans Friday Flips